TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARYBDE SCYLLA [1 fiche]

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

(La formule anglaise, dans Shakespeare, est la plus exacte, puisque Scylla est un écueil et Charybde un gouffre. Mais la formule française, dans LaFontaine, etc., prévaut pour des raisons d'euphonie, sans doute.) (Hansard, 1925, p. 2236)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :