TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHEMIN FER [8 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
DEF

A system of railroad track, together with the land, stations, rolling stock, and other related property under one management.

OBS

In the Railway Safety Act (Canada), the term "railway" is used to designate such a system that is within the legislative authority of the Parliament of Canada only.

OBS

railway: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
DEF

Ensemble de voies ferrées, d'installations connexes et de véhicules ferroviaires constituant un réseau de transport.

OBS

Dans la Loi sur la sécurité ferroviaire (Canada), le terme «chemin de fer» est employé pour désigner les réseaux qui relèvent de l'autorité législative du Parlement du Canada seulement.

OBS

chemin de fer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A ... track composed of a line of parallel metal rails fixed to sleepers, for transport of passengers and goods in trains.

OBS

railway: designation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Chemin formé de deux rails parallèles sur lesquels circulent les trains.

OBS

voie ferrée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
DEF

Camino con dos carriles de hierro paralelos, sobre los cuales ruedan los trenes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

devil float: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemin de fer : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

railway company; railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

OBS

railway company: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

compagnie de chemin de fer; chemin de fer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

OBS

compagnie de chemin de fer : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
DEF

Interurban and suburban transport utilizing trains of steel-wheeled vehicles, locomotive-hauled (diesel or electric) or self-propelled (diesel or electric), running on duo-rail steel tracks on exclusive rights-of-way.

OBS

duorail mode: term used in planning to distinguish conventional rail facilities from those with a single rail, the "monorail mode."

OBS

railway: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

OBS

railway: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

railway; rly: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Moyen de transport dont les véhicules roulent sur une voie ferrée constituée de rails.

OBS

chemin de fer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

OBS

chemin de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

chemin de fer; ch de f : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
CONT

La renovación de los ferrocarriles españoles representa una de las inversiones más importantes hechas en toda la historia del Estado español.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

thumbnail: term usually used in the plural

Terme(s)-clé(s)
  • thumbnails

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Ensemble d'images miniatures des pages d'un document au format PDF obtenues par réduction à l'écran.

OBS

Fonctionnalité utile pour la révision d'une mise en page notamment.

OBS

vue miniature : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • vues miniatures

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

On a [website], a breadcrumb trail is a navigation tool that allows a user to see where the current page is in relation to the [website's] hierarchy.

Terme(s)-clé(s)
  • bread crumb trail
  • bread crumbs

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[...] aide à la navigation sous forme de signalisation de la localisation du lecteur dans un document (très souvent, une page d'un site Web).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Outillage à main
DEF

Plateau en bois dur muni d'une poignée et de lames munies de dents fixées transversalement.

DEF

Grattoir composé de lames d'acier, non parallèles, à dents fines serties dans un socle à poignée. Il sert à dresser et à ragréer la pierre de taille, et à divers râclages en maçonnerie.

CONT

Le chemin de fer est utilisé pour gratter le plâtre (...)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :