TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHROMATOFOCALISATION [2 fiches]

Fiche 1 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Technique used for the purification of macromolecules. It combines chromatographic and electrophoretic principles.

CONT

Chromatofocusing ... is far more suitable to large-scale applications, although all the applications described so far are only small-scale. Chromatofocusing has been used for the fractionation of hexokinases from yeast ... and in the presence of 6M urea for the fractionation of bovine eye-lens crystalline.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
CONT

Avant d'analyser un échantillon par électrophorèse, il serait souhaitable de réaliser une courbe de titrage du mélange de protéines. Ce test détermine la technique chromatographique à utiliser pour résoudre le mélange : échange d'anions, échange de cations ou chromatofocalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Using chromatofocusing analysis, physiological differences between mature and immature flower buds were clarified with respect to their proteinaceous components in pistils. There were differences between mature and immature flower buds in soluble proteins, glycoproteins and peroxidase isozymes in stigmas, styles and ovaries. No differences in esterase and alkaline phosphatase isozymes were observed between the 2 kinds of flower buds, Scanning electron microscopy showed that stigma exudate of immature flower buds was less abundant than that of mature ones.

OBS

Excerpted from the BIOSIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Développée par la société suédoise Pharmacia [la chromatofocalisation] dont l'origine remonte à la fin des années 70, sépare les protéines selon leur point isoélectrique; elle est basée sur l'emploi de phases stationnaire et mobile particulières (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :