TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLOISON [24 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

An internal non-loadbearing vertical construction ... that subdivides a space ...

OBS

partition: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

La cloison est un ouvrage vertical dont la principale fonction est d'assurer la séparation ou d'aider à avoir une bonne distribution de l'espace.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

partition: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cloison : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

[A] vertical partition wall (non-structural) subdividing the interior of a vessel into compartments.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Séparation plane entre les différents compartiments d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Tabique de tablas o planchas de hierro [en posición vertical,] con que se divide en compartimentos el interior de un barco.

OBS

El mamparo puede ser transversal o longitudinal.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

A partition, as the partitions separating the locules of an ovary.

OBS

septa: plural.

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

L'ovaire peut comporter une ou plusieurs chambres, les loges. La paroi séparant des loges contiguës est une cloison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Tabique o pared.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

cross web; block partition: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Bloc.

OBS

cloison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

paroi; séparation; cloison : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A wall, partition, or similar member or structure in an airplane or missile fuselage at right angles to the longitudinal axis of the body and serving to strengthen, divide, or help give shape to the body.

OBS

bulkhead: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Paroi verticale non portante, de faible épaisseur destinée à compartimenter l'intérieur d'une construction.

OBS

cloison : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

One of several radially disposed fleshy laminae or sheets of soft tissue that are attached to the inner surface of the oral disk and column wall of a coral polyp, and that partition the internal body cavity by extending inward from the body wall.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Une mésentérie est] fixée à la face interne du disque oral [d'un Coralliaire], et à la colonne murale [et] peut s'étendre ou non jusqu'au disque basal d'une part, et d'autre part se souder au stomodaeum [...] ou non [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Shear veins in shear zones are typically laminated ... Laminations are defined by thin septa and slivers of altered and foliated wall rocks ...

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les filons de cisaillement dans les zones de cisaillement sont typiquement laminés [...] Les lamines sont définies par de minces cloisons et copeaux des roches encaissantes altérées et foliées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In a centre-fire cartridge case, partition between the bottom of the case and the bottom of the primer pocket.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans une douille à percussion centrale, paroi entre le fond de la douille et le fond de la cuvette d'amorçage.

OBS

cloison : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

Elongate, thin plate parallel to the axis [of coiling] [which] subdivides the volutions into elongate, narrow chambers which extend from one end to the other [of a Fusulinid].

OBS

Plural: septa.

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

[...] formation transversale qui divise en loges l'espace compris entre les tours successifs de la spire qui décrit la muraille.

OBS

[Les cloisons] existent chez tous les Fusulinidés et sont issues de la couche externe seule de cette muraille [...] qui se recourbe à angle droit et à intervalles réguliers.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Each time the streamflow - and thus the water depth-changes, - adjustment of baffles or stop logs is necessary.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Lorsque le niveau de l'eau est sujet à des fluctuations, ce genre de passe migratoire doit être surveillé de près, car, à chaque variation de débit du cours d'eau, et donc du niveau de l'eau, il faut ajuster à l'avenant la hauteur des cloisons.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The raised portion left between the grooves of the rifling of a barrel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Partie saillante entre les rayures d'un tube ou d'un canon.

OBS

cloison : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne, par le comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Soil Conservation
DEF

In contour furrowing and trenching, a narrow strip of ground left unexcavated so as to break the horizontal continuity of the trenching and thus contain and properly distribute any precipitation.

Terme(s)-clé(s)
  • box ridge

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Conservation des sols
DEF

Au cours du labourage de niveau ou du scarifiage par sillons, [...] étroite bande de sol non perturbée dans le but de briser le plan horizontal du scarifiage et ainsi retenir et redistribuer adéquatement les précipitations.

Terme(s)-clé(s)
  • cloisonnement

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

An interior, vertical wall that subdivides a mobile, offshore drilling rig into compartments.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

all sides of lock case except front plate.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La face traversée par le pêne est le bord B ou têtière, les trois autres sont les cloisons.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A partition in a rail car which separates one part of it from another.

OBS

bulkhead: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Panneau de séparation qui permet de compartimenter le chargement d'un wagon.

OBS

cloison : terme uniformisé par Canadien Pacifique Lté.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

When a bulkhead serves as an end wall it must extend the full width of the course and present a smooth, non-slippery, stable, vertical surface extending not less than 80cm below and 30cm above the surface of the water....

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Lorsqu'une cloison tient lieu de mur d'extrémité, elle doit être stable, s'étendre sur toute la largeur du parcours et se prolonger à au moins 80cm sous l'eau et 30 cm au-dessus de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

[The fuel tank] may contain baffles or metal plates attached to the inner surface of the tank, parallel to the sides ... to prevent the sudden surging of fuel from one side of the tank to the other when the car rounds a corner.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

[Le réservoir d'essence] est souvent cloisonné intérieurement pour éviter les coups de bélier que pourraient produire les déplacements importants de la masse d'essence. Ces cloisons sont percées de trous à la partie inférieure, de manière que les différents compartiments puissent communiquer entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waveguides

Français

Domaine(s)
  • Guides d'ondes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A swinging crest gate that may be opened quickly under water pressure.

OBS

According to source TUWAH, "shutter" and "wicket" are two synonyms. The Webster gives, however, a very broad definition of "wicket" (which follows).

DEF

"wicket": any gate of a shutter dam.

OBS

See also "(Chanoine) wicket dam".

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

"hausse" : Vanne constituée par un panneau tournant autour d'un axe horizontal, destinée à régler l'écoulement d'eau par-dessus les crêtes.

DEF

"hausse" : Panneau mobile que l'on place à la partie supérieure de vannes ou d'un déversoir pour faire monter le niveau de l'eau. (Les hausses de déversoir doivent pouvoir être éliminées rapidement en cas de crue.)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

[Sacs de couchage]. Types de fabrication [...] nous avons parfois pour des modèles «classiques», réalisé le dessous en Hollofil et le dessus en duvet et pour des modèles «véritable cloisonné», la cloison interne en duvet et la cloison externe en Hollofil.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Finitions (Construction)
CONT

Pour les femmes, au contraire, on prévoit toujours des douches individuelles, chaque pomme étant isolée par deux cloisons, formant cabine.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :