TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLOISON REPARATION [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to a question about how the ingress of water could affect the freeze curtain elsewhere in the mine, Cameco stated that, while it does not believe the integrity of the freeze curtain is at risk, Cameco remains uncertain about whether flooding will occur in the neighbouring area of the mine when the repair bulkhead is pressurized.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En réponse à une question sur l'effet que pourrait avoir l'infiltration de l'eau sur le rideau d'eau congelée ailleurs dans la mine, Cameco déclare qu'elle ne croit pas que l'intégrité du sol congelé soit en danger, mais elle ne peut dire avec certitude s'il y aura des inondations dans la zone voisine de la mine lorsque la cloison de réparation sera soumise à des pressions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :