TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPARTIMENTAGE [5 fiches]

Fiche 1 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Modern Construction Methods
  • Walls and Partitions
DEF

A type of building design in which a building is divided into sections that can be closed off from each other so that there is resistance to fire spread beyond the area of origin; it is most common in highrise buildings and health care facilities.

CONT

Compartmentation requires fire-resistive wall and floor construction, with openings provided with self-closing or automatic fire doors having specific fire-resistive ratings.

CONT

Fire protection via prevention programs does not adequately protect Museums from fires. While the control of fire by restricting the quantity and combustibility of building materials, and the control of fires through compartmentation are essential fire protection methods, fire extinction must play a major role.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Procédés de construction modernes
  • Murs et cloisons
DEF

Disposition adoptée dans la construction en vue de localiser tout incendie éventuel dès son début.

CONT

La protection contre l'incendie par l'intermédiaire des programmes de prévention ne protège pas adéquatement les musées. Bien que la protection contre l'incendie par la réduction de la quantité et de la combustibilité des matériaux de construction et la neutralisation du feu par le compartimentage sont des méthodes essentielles, l'extinction doit jouer un rôle prépondérant.

CONT

Toutes ces communications doivent être protégées par des dispositifs d'obturation automatique coupe-feu; c'est ainsi que les portes coupe-feu participent au compartimentage d'un bâtiment: elles contribuent à l'isolement de locaux présentant un risque particulier d'incendie, soit par leur contenu, soit par leur affectation. Elles doivent, en conséquence présenter une certaine résistance au feu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Biometrics
DEF

The process of partitioning a biometric database into bins according to the similarity of reference template features, in order to speed up the matching process.

OBS

binning: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Biométrie
DEF

Division d'une base de données biométriques en compartiments selon la similarité des attributs des modèles de référence, afin d'accélérer la mise en correspondance.

OBS

compartimentage : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Neuroses
DEF

keeping separate parts of one's personality which should be kept together; psychic fragmentation.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Névroses
CONT

Les auteurs américains parlent de compartimentage (compartmentalization). Freud a reconnu cette opération psychique comme une défense caractéristique de la névrose obsessionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :