TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPAS RELEVEMENT [7 fiches]

Fiche 1 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Compas utilisé en hydrographie pour effectuer des relèvements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :