TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONDITIONNEMENT INVIOLABLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tamper-resistant package
1, fiche 1, Anglais, tamper%2Dresistant%20package
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tamper-evident package 2, fiche 1, Anglais, tamper%2Devident%20package
correct, proposition, voir observation
- tamper-proof package 2, fiche 1, Anglais, tamper%2Dproof%20package
à éviter, proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a package "having and indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred". 1, fiche 1, Anglais, - tamper%2Dresistant%20package
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant". The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term .... [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used. 1, fiche 1, Anglais, - tamper%2Dresistant%20package
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballage inviolable
1, fiche 1, Français, emballage%20inviolable
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conditionnement inviolable 1, fiche 1, Français, conditionnement%20inviolable
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emballage muni d'un indicateur d'effraction. 1, fiche 1, Français, - emballage%20inviolable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les indicateurs d'effraction, (...) la législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd'hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture. 2, fiche 1, Français, - emballage%20inviolable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :