TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTACT VISUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Contact
1, fiche 1, Anglais, Contact
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "Visual contact has been established." 1, fiche 1, Anglais, - Contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 1, fiche 1, Anglais, - Contact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Contact visuel
1, fiche 1, Français, Contact%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant «Le contact visuel a été établi». 1, fiche 1, Français, - Contact%20visuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l'information de vol. 1, fiche 1, Français, - Contact%20visuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Contacto visual
1, fiche 1, Espagnol, Contacto%20visual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eye contact
1, fiche 2, Anglais, eye%20contact
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eye-to-eye contact 2, fiche 2, Anglais, eye%2Dto%2Deye%20contact
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
You establish eye contact by letting your eyes roam over the group. Gaze directly into the eyes of each person for just a fraction of a second. In other words, allow your eyes to make contact with those in the group. 3, fiche 2, Anglais, - eye%20contact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contact visuel
1, fiche 2, Français, contact%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contact avec les yeux 2, fiche 2, Français, contact%20avec%20les%20yeux
correct, nom masculin
- contact par le regard 3, fiche 2, Français, contact%20par%20le%20regard
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le regard est un des moyens par lesquels on entre en relation avec l'autre et qui permettent de vérifier le niveau d'attention et de compréhension de son (ou ses) interlocuteur(s). Pour sensibiliser les participants à cette réalité, nous proposons deux exercices qui contraignent à garder le contact visuel avec les autres. 4, fiche 2, Français, - contact%20visuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual contact
1, fiche 3, Anglais, visual%20contact
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contact visuel
1, fiche 3, Français, contact%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contacto visual
1, fiche 3, Espagnol, contacto%20visual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual reference
1, fiche 4, Anglais, visual%20reference
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contact visuel
1, fiche 4, Français, contact%20visuel
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- repérage visuel 2, fiche 4, Français, rep%C3%A9rage%20visuel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :