TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRARIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frustrate
1, fiche 1, Anglais, frustrate
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ensure that the total environment will not frustrate private initiative and enterprise. 2, fiche 1, Anglais, - frustrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrecarrer 1, fiche 1, Français, contrecarrer
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- être un obstacle à 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20un%20obstacle%20%C3%A0
- déjouer 2, fiche 1, Français, d%C3%A9jouer
- mettre en échec 2, fiche 1, Français, mettre%20en%20%C3%A9chec
- réduire à néant 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duire%20%C3%A0%20n%C3%A9ant
- annuler 3, fiche 1, Français, annuler
- neutraliser 2, fiche 1, Français, neutraliser
- contrarier 2, fiche 1, Français, contrarier
- rebuter 2, fiche 1, Français, rebuter
- décourager 2, fiche 1, Français, d%C3%A9courager
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
veiller à ce que l'ensemble du milieu ne contrecarre pas l'initiative privée et l'esprit d'entreprise. 3, fiche 1, Français, - contrecarrer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamper
1, fiche 2, Anglais, hamper
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrarier
1, fiche 2, Français, contrarier
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross somebody
1, fiche 3, Anglais, cross%20somebody
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cross (lexique cartographiq,e R Thuillier le part tome I) methodes des visées d'intersaction orientées ( détermination des points de polygonation) 152 to cross (BT 137 le hockey traver ser 1, fiche 3, Anglais, - cross%20somebody
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrarier 1, fiche 3, Français, contrarier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :