TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORDIER [4 fiches]

Fiche 1 2023-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Corderie
DEF

Personne qui fabrique ou vend des cordes, des cordages.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ropemaking
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9442 - Weavers, Knitters and Other Fabric-Making Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Corderie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9442 - Tisseurs/tisseuses, tricoteurs/tricoteuses et autres travailleurs/travailleuses dans la fabrication de tissus.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
  • Music (General)
DEF

A triangular piece ... between which and the pegs the strings of a stringed musical instrument are stretched.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
  • Musique (Généralités)
DEF

Dans les instruments à cordes, pièce de bois permettant de fixer les cordes à leur extrémité inférieure et se terminant par une attache en corde de boyau fixée à un bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
OBS

the frame of the modern harp consists of the (...) curved --, from which the strings descend to the slanting sound- board, while the vertical pillar forms the third side of the triangle.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
OBS

la grande harpe (...) possède un cadre (...) triangulaire comprenant: la table d'harmonie, qui s'élargit vers le bas, le -- et un palier vertical qui lui confère sa rigidité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :