TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COUP DEUX MAINS [2 fiches]

Fiche 1 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The use of both hands to make a stroke, either backhand or forehand, makes it a two-handed or two-fisted stroke.

OBS

two-hander: slang.

PHR

To drill, hit, tag a two-handed shot.

Terme(s)-clé(s)
  • two-handed drive
  • two-fisted shot
  • two-handed shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

à deux mains : certains joueurs tiennent leur raquette à deux mains pour la mouvoir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

A dos manos: Ejecutar el swing cogiendo la raqueta con ambas manos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Monica Seles (women's game) and Byron Black (men's game) both hit with a two-handed forehand and two-handed backhand. Related phraseology: two-handed shot, to hit with two hands off both sides, to hit off both wings (with lots of pace).

CONT

He hits with both a two-handed backhand and a two-handed forehand.

Terme(s)-clé(s)
  • two-handed stroke

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Style de tennis où le joueur frappe des deux mains des deux côtés.

OBS

Phraséologie connexe : jouer à deux mains en revers et en coup droit.

Terme(s)-clé(s)
  • revers et coup droit à deux mains
  • coup à deux mains

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Pancho González [realizaba] con toda soltura los dos golpes a dos manos.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :