TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intelligence collection and analysis centre
1, fiche 1, Anglais, intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICAC 1, fiche 1, Anglais, ICAC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A formation-level organization that coordinates the collection of information by formation assets and analyzes information to turn it into intelligence. 2, fiche 1, Anglais, - intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intelligence collection and analysis centre; ICAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intelligence collection and analysis center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de recherche et d'analyse du renseignement
1, fiche 1, Français, centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRAR 1, fiche 1, Français, CRAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation de niveau de formation qui coordonne la recherche d'information par ressource de formation et l'analyse pour transformer l'information en renseignement. 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centre de recherche et d'analyse du renseignement; CRAR : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Performance Evaluation Report Monitoring
1, fiche 2, Anglais, Performance%20Evaluation%20Report%20Monitoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PERMON 1, fiche 2, Anglais, PERMON
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Contrôle des rapports d'appréciation du rendement
1, fiche 2, Français, Contr%C3%B4le%20des%20rapports%20d%27appr%C3%A9ciation%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRAR 1, fiche 2, Français, CRAR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :