TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRASSIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cinder-bank 1, fiche 1, Anglais, cinder%2Dbank
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cinder bank 2, fiche 1, Anglais, cinder%20bank
- cinder dump 2, fiche 1, Anglais, cinder%20dump
- ash dump 3, fiche 1, Anglais, ash%20dump
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crassier
1, fiche 1, Français, crassier
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépôt de cendres 2, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20cendres
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Nuclear Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uranium mill tailings
1, fiche 2, Anglais, uranium%20mill%20tailings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uranium tailings 2, fiche 2, Anglais, uranium%20tailings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tailings: term rarely used in the singular (tailing). 3, fiche 2, Anglais, - uranium%20mill%20tailings
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- uranium mill tailing
- uranium tailing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résidus de traitement de l'uranium
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résidus du broyage du minerai d'uranium 2, fiche 2, Français, r%C3%A9sidus%20du%20broyage%20du%20minerai%20d%27uranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- résidus de broyage d'uranium 3, fiche 2, Français, r%C3%A9sidus%20de%20broyage%20d%27uranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- crassiers 4, fiche 2, Français, crassiers
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déchets d'uranium qui se présentent comme un sable grisâtre très fin. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
résidus; crassiers : termes rarement utilisés au singulier (résidu, crassier). 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- résidu de traitement de l'uranium
- résidu du broyage du minerai d'uranium
- résidu de broyage d'uranium
- crassier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Centrales nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- residuos de la molienda del mineral de uranio
1, fiche 2, Espagnol, residuos%20de%20la%20molienda%20del%20mineral%20de%20uranio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- residuos del tratamiento de minerales de uranio 2, fiche 2, Espagnol, residuos%20del%20tratamiento%20de%20minerales%20de%20uranio
correct, nom masculin, pluriel
- colas de la molienda del mineral de uranio 3, fiche 2, Espagnol, colas%20de%20la%20molienda%20del%20mineral%20de%20uranio
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slag dump
1, fiche 3, Anglais, slag%20dump
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slag heap 2, fiche 3, Anglais, slag%20heap
- slag tip 3, fiche 3, Anglais, slag%20tip
- slag pile 3, fiche 3, Anglais, slag%20pile
- hot dump 2, fiche 3, Anglais, hot%20dump
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dumping place fot the shell or cone that forms in a slag pot. 4, fiche 3, Anglais, - slag%20dump
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare "mine dump" and "ore dump." 5, fiche 3, Anglais, - slag%20dump
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- slag pit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crassier
1, fiche 3, Français, crassier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Amoncellement des déchets, scories et résidus divers d'une usine métallurgique. 2, fiche 3, Français, - crassier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot halde s'emploie pour les mines métalliques et le mot terril pour les déchets miniers. 3, fiche 3, Français, - crassier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :