TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFAITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 1, Anglais, defeat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loss 2, fiche 1, Anglais, loss
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The fourth-seeded Croatian became the tournament's first major upset victim when he tumbled to a 7-5, 6-3, 6-4 loss to Mikael Tillstrom at Roland Garros stadium. 3, fiche 1, Anglais, - defeat
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
heart-wrenching defeat, second-round defeat, straight-sets defeat, surprise defeat 4, fiche 1, Anglais, - defeat
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
to languish in defeat 4, fiche 1, Anglais, - defeat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaite
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échec 2, fiche 1, Français, %C3%A9chec
correct, nom masculin
- revers 2, fiche 1, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Elle] a démontré que son jeu n'était pas sans faille. En fait, cette défaite prouve que la route vers la gloire est quelquefois parsemée d'embûches. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9faite
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
défaite crève-cœur, défaite sèche 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9faite
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
déguerpir dans la défaite, subir une défaite 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9faite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derrota
1, fiche 1, Espagnol, derrota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la tenista aragonesa ha sumado ya 20 encuentros seguidos sin conocer la derrota. 2, fiche 1, Espagnol, - derrota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 2, Anglais, defeat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loss 1, fiche 2, Anglais, loss
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaite
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échec 1, fiche 2, Français, %C3%A9chec
correct, nom masculin
- revers 1, fiche 2, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Handball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loss of game
1, fiche 3, Anglais, loss%20of%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loss 2, fiche 3, Anglais, loss
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Handball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défaite
1, fiche 3, Français, d%C3%A9faite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- perte du jeu
- perte de la partie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pérdida del partido
1, fiche 3, Espagnol, p%C3%A9rdida%20del%20partido
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término "perdido" aparece en la fuente en vez de "pérdida". 1, fiche 3, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20del%20partido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make
1, fiche 4, Anglais, make
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- defeat 1, fiche 4, Anglais, defeat
correct, nom
- loss 1, fiche 4, Anglais, loss
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
JUDO. make: a Japanese expression not to be confused with the general English term "make". 2, fiche 4, Anglais, - make
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- make
1, fiche 4, Français, make
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- défaite 1, fiche 4, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 4, Français, - make
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 5, Anglais, defeat
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défaite
1, fiche 5, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échec 1, fiche 5, Français, %C3%A9chec
correct, nom masculin
- revers 1, fiche 5, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- set-back 1, fiche 6, Anglais, set%2Dback
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biseau d'attaque d'une crosse 1, fiche 6, Français, biseau%20d%27attaque%20d%27une%20crosse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :