TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEFAITE [6 fiches]

Fiche 1 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The fourth-seeded Croatian became the tournament's first major upset victim when he tumbled to a 7-5, 6-3, 6-4 loss to Mikael Tillstrom at Roland Garros stadium.

PHR

heart-wrenching defeat, second-round defeat, straight-sets defeat, surprise defeat

PHR

to languish in defeat

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

[Elle] a démontré que son jeu n'était pas sans faille. En fait, cette défaite prouve que la route vers la gloire est quelquefois parsemée d'embûches.

PHR

défaite crève-cœur, défaite sèche

PHR

déguerpir dans la défaite, subir une défaite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
CONT

[...] la tenista aragonesa ha sumado ya 20 encuentros seguidos sin conocer la derrota.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • perte du jeu
  • perte de la partie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
OBS

El término "perdido" aparece en la fuente en vez de "pérdida".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. make: a Japanese expression not to be confused with the general English term "make".

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :