TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPASSER NOS FRONTIERES GUIDE JUMELAGE ORGANISMES DOMAINE VIH/SIDA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Beyond our borders: a guide to twinning for HIV/AIDS organizations
1, fiche 1, Anglais, Beyond%20our%20borders%3A%20a%20guide%20to%20twinning%20for%20HIV%2FAIDS%20organizations
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Interagency Coalition on AIDS and Development, Ottawa, 1999, 74 pages. 1, fiche 1, Anglais, - Beyond%20our%20borders%3A%20a%20guide%20to%20twinning%20for%20HIV%2FAIDS%20organizations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dépasser nos frontières : un guide de jumelage pour les organismes du domaine du VIH/sida
1, fiche 1, Français, D%C3%A9passer%20nos%20fronti%C3%A8res%20%3A%20un%20guide%20de%20jumelage%20pour%20les%20organismes%20du%20domaine%20du%20VIH%2Fsida
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Coalition interagence sida et développement, Ottawa, 1999, 74 pages. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9passer%20nos%20fronti%C3%A8res%20%3A%20un%20guide%20de%20jumelage%20pour%20les%20organismes%20du%20domaine%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Más allá de Nuestras Fronteras: una Guía de Hermandad para los Organismos que Trabajan en el Campo del HIV/SIDA
1, fiche 1, Espagnol, M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Documento publicado por el Ministerio de Salud de Canadá y la Coalición Interinstitucional sobre SIDA y Desarrollo, con el financiamiento de la Estrategia Canadiense sobre el VIH/SIDA. 2, fiche 1, Espagnol, - M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 1, Espagnol, - M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :