TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESSIN INDUSTRIEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engineering drawing
1, fiche 1, Anglais, engineering%20drawing
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engineering graphics 2, fiche 1, Anglais, engineering%20graphics
correct, voir observation, générique
- drafting 3, fiche 1, Anglais, drafting
correct, générique
- draughting 2, fiche 1, Anglais, draughting
correct, Grande-Bretagne, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of structures, machines, and their component parts that communicates the engineering intent of a technical design to the craftsman or worker who produces the product. 2, fiche 1, Anglais, - engineering%20drawing
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A graphical language used by engineers and other technical personnel associated with the engineering profession. 4, fiche 1, Anglais, - engineering%20drawing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most engineering drawings are made with instruments and therefore are called mechanical drawings. 2, fiche 1, Anglais, - engineering%20drawing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "engineering graphics" has come into use in place of engineering drawing because a wide range of related graphic detail must often be included, such as wood trim, ornate brickwork patterns, corbelling instructions and even load-design formulas for certain cantilevered beams. 2, fiche 1, Anglais, - engineering%20drawing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dessin industriel
1, fiche 1, Français, dessin%20industriel
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dessin industriel s'effectue toujours aux instruments, le plus souvent sur une table à dessin, au crayon ou à l'encre de Chine, et généralement sur du papier-calque afin d'en faciliter la reproduction. 2, fiche 1, Français, - dessin%20industriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dessin : 1. Représentation sur une surface de la forme [...] d'un objet [...] 2. Technique et art de cette représentation. 2, fiche 1, Français, - dessin%20industriel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dessin industriel» avec le générique «dessin technique». 3, fiche 1, Français, - dessin%20industriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dibujo industrial
1, fiche 1, Espagnol, dibujo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dibujo lineal y a la escala de las instalaciones, máquinas, piezas mecánicas, productos fabricados y otros objetos. 1, fiche 1, Espagnol, - dibujo%20industrial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Design
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- industrial design
1, fiche 2, Anglais, industrial%20design
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- design 2, fiche 2, Anglais, design
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The visual features of shape, configuration, pattern or ornament applied to a manufactured article. 3, fiche 2, Anglais, - industrial%20design
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An industrial design consists of the creation of a shape, configuration or composition of pattern or color, or combination of pattern and color in three dimensional form containing aesthetic value. An industrial design can be a two- or three-dimensional pattern used to produce a product, industrial commodity or handicraft. 4, fiche 2, Anglais, - industrial%20design
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Registration provides protection against imitation and unauthorized use of the design. 3, fiche 2, Anglais, - industrial%20design
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
industrial design: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 2, Anglais, - industrial%20design
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dessin industriel
1, fiche 2, Français, dessin%20industriel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dessin 2, fiche 2, Français, dessin
correct, nom masculin
- modèle industriel 3, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20industriel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques visuelles d'un objet manufacturé en ce qui touche la configuration, le motif ou les éléments décoratifs. 4, fiche 2, Français, - dessin%20industriel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'utilisation non autorisée du dessin. 4, fiche 2, Français, - dessin%20industriel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dessin industriel : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 2, Français, - dessin%20industriel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dibujo industrial
1, fiche 2, Espagnol, dibujo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diseño industrial 2, fiche 2, Espagnol, dise%C3%B1o%20industrial
correct, nom masculin
- modelo industrial 1, fiche 2, Espagnol, modelo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Industrial Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Projects 1, fiche 3, Anglais, Projects
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Dessin industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dessin industriel 1, fiche 3, Français, Dessin%20industriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :