TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISPOSITIF ANTI-DECROCHAGE [2 fiches]

Fiche 1 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

A downward pitching motion of the aeroplane that results from the activation of a stall avoidance device (for example, stick pusher); ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] un mouvement de piqué de l'avion résultant du déclenchement d'un dispositif anti-décrochage (pousseur de manche par exemple); [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

It must be possible for bearings of machines with ratio platforms and steelyards to oscillate in all directions on their supports or in their mountings. On these machines, anti-disconnection devices must prevent the disconnection of articulated parts.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Les coussinets des bascules décimales et des bascules à romaine doivent pouvoir osciller en tout sens sur leur support ou dans leur bride. Sur ces instruments, des dispositifs anti-décrochage doivent empêcher le décrochage des articulations.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :