TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISPOSITIF ARRET [7 fiches]

Fiche 1 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Naval Equipment
DEF

A series of devices used to stop an aircraft by absorbing its momentum in a routine or emergency landing or aborted take-off.

OBS

aircraft arresting system: designation and definition standardized by NATO.

OBS

arresting system: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

aircraft arresting system; AAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

aircraft arresting system: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Matériel naval
DEF

Série de dispositifs mécaniques utilisée pour arrêter un aéronef en absorbant son énergie cinétique lors d'un atterrissage normal ou de fortune, ou lors d'un décollage interrompu.

OBS

système d'arrêt d'aéronef : désignation et definition normalisées par l'OTAN.

OBS

système d'arrêt d'aéronef; SAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, et par le Groupe de travail de la terminologie du génie.

OBS

dispositif d'arrêt : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

système d'arrêt d'aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Equipo aeroespacial (Militar)
  • Equipo naval
DEF

Serie de componentes utilizados para engranar con un avión y absorber el impulso hacia adelante en un aterrizaje de rutina, o de emergencia (o en un despegue abortado).

OBS

sistema de detención; dispositivo de parada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

A device used to engage hook equipped aircraft to absorb the forward momentum of a routine or emergency landing, or aborted take-off.

OBS

aircraft arresting gear: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • arrestor
  • landing arrestor gear

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Dispositif utilisé pour accrocher la crosse des aéronefs qui en sont équipés et absorber leur énergie cinétique après un atterrissage normal ou d'urgence ou un décollage interrompu.

CONT

À l'image des porte-avions, certaines pistes militaires sont équipées de dispositifs d'arrêt (filets redressés automatiquement, câbles d'accrochage) permettant de stopper un avion - relativement léger - à la suite d'un atterrissage «trop long».

OBS

dispositif d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The tripping devices and channelized trip signals are arranged so any two of three channelized signals will cause a reactor trip.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le dispositif d'arrêt et les signaux d'arrêt canalisés sont disposés de telle manière que deux signaux canalisés sur trois causeront un arrêt du réacteur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The Minister may require the owner or occupier of any obstruction to install and maintain such fish stops or diverters, both above and below the obstruction, as will in his opinion be adequate to prevent the destruction of fish ...

OBS

Fisheries Act (Chapter F-14).

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le ministre peut obliger le propriétaire ou l'occupant d'un obstacle à installer ou entretenir, tant en amont qu'en aval de l'obstacle, les dispositifs d'arrêt ou de déviation du poisson qui, à son avis, permettront d'empêcher la destruction du poisson ou l'aideront à assurer sa montaison.

OBS

Loi sur les pêches (Chapitre F-14).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Citadel - combination lavatory shampoo supply fitting with indirect lift waste - hose & spray - swinging spout with stop check - 8" centres - Dial-ese controls (...)

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Citadel - Robinetterie de lavabo combinée d'alimentation et de vidage à levier indirect muni d'une douchette - boyau et gicleur - bec orientable avec dispositif d'arrêt - 8" d'entre-axes (...)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :