TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTANCE AMORCAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starting gap
1, fiche 1, Anglais, starting%20gap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distance d'amorçage
1, fiche 1, Français, distance%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'électrode d'amorçage et l'électrode principale adjacente d'une lampe à décharge à haute intensité. 2, fiche 1, Français, - distance%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arcing clearance 1, fiche 2, Anglais, arcing%20clearance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance d'amorçage 1, fiche 2, Français, distance%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- break distance 1, fiche 3, Anglais, break%20distance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur d'écartement
1, fiche 3, Français, longueur%20d%27%C3%A9cartement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distance d'amorçage 1, fiche 3, Français, distance%20d%27amor%C3%A7age
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :