TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECLAIRAGE APPOINT [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

fill-in light: Any light directed on to the subject to illuminate shadows cast by the principal light source.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Technique utilisée pour améliorer les contre-jour, en éclairant les premiers plans avec une lampe-éclair.

OBS

Les gens de métier parlent de «déboucher» les premiers plans, terme qui est à l'opposé de «fill in».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Theatre and Opera
CONT

A plate or even amount of light, often used to eliminate or soften too-black shadows, to fill in dark areas, is called "fill" (base) light. Scoops are usually the source of fill light, the quality of which is soft, with no direction and no shadows. The non-directional, soft light from a scoop is called general illumination.

CONT

Many different types of flood lamp are in common use, among them the following. Broads are fixed horizontally, and longer than they are high. They are used to provide fill light.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Théâtre et Opéra
CONT

(...) l'ambiance, éclairage complémentaire destiné à adoucir les ombres trop dures. Il est assuré par des panneaux ou des bols munis de lampes flood et équipés souvent de diffuseurs qui tamisent la lumière.

CONT

«éclairage d'ambiance» : Par assimilation à la lumière naturelle, de nature composite (soleil et ciel) et venant d'en haut, nous nous efforcerons de composer notre éclairage artificiel selon les mêmes principes. D'où l'habitude de créer une lumière dominante (éclairage principal) assortie d'une source de lumière secondaire (éclairage d'ambiance) destinée à éclairer les ombres dessinées sur le sujet par l'éclairage principal.

CONT

«lumière d'ambiance» : Les projecteurs sont de types très divers. Ils sont destinés à fournir deux modes d'éclairage, la lumière d'ambiance et la lumière d'effet. La lumière d'ambiance est fournie par des dispositifs d'éclairage non sélectifs. Des rampes de lampes flood sont utilisées souvent en lumière réfléchie (panneaux blancs ou plafonds).

OBS

«lumière d'ambiance» : Lamouret (Cf. LACIN, 1967, p. 132) utilise aussi le terme "Lumière ambiante" au sens de lumière naturelle environnante, par opposition à la lumière d'appoint qui est une source artificielle d'éclairage. Il est à noter que les sources unilingues consultées ne font pas la distinction de cause à effet entre les termes LUMIÈRE ("light") et ÉCLAIRAGE ("lighting"), et emploient les deux notions de façon interchangeable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting

Français

Domaine(s)
  • Éclairage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Éclairage intensifiant la lumière en un point donné.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :