TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMBALLAGE INTERIEUR [2 fiches]

Fiche 1 1990-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
DEF

A container which by reason of construction of design cannot safely be shipped without further packaging generally in an outer shipping container.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Conteneur qui, en raison de sa construction ou de sa conception, ne peut pas être expédié sans risque, s'il n'a pas été conditionné dans un autre conteneur extérieur, forme de conditionnement le plus souvent utilisée.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

a packaging for which an outer packaging is required for transport.

CONT

The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e.g. sawdust, wood wool.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
CONT

L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux chocs des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d'une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant; la substance tampon, de calage et/ou d'absorption, ne doit pouvoir former aucune combinaison nuisible avec le contenu; l'emballage extérieur, enfin, doit pouvoir retenir la matière de remplissage afin de lui laisser le temps d'absorber le contenu avant de se répandre à l'extérieur.

CONT

Les emballages intérieurs doivent être séparés de l'emballage extérieur par un espace d'au moins 25 mm rempli d'un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :