TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPLACEMENT BATTUE APPEL [1 fiche]

Fiche 1 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle.

CONT

There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as (1) the jump height, (2) the type of jump, (3) the speed of the approach, and (4) other requirements before or after the jump.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir.

CONT

En saut d'obstacle, le point d'appel est le nom donné à l'emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d'appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l'obstacle et son profil

CONT

Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d'appel est primordial, ni trop près (brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin (baisser du garrot avant d'attaquer le saut).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo.

CONT

Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :