TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENQUETE SANTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health survey
1, fiche 1, Anglais, health%20survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sanitary survey 2, fiche 1, Anglais, sanitary%20survey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A programme for studying a population or a particular segment of the population, in order to assess its health problems or to detect conditions to which preventive measures may be applied. 1, fiche 1, Anglais, - health%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 1, Anglais, - health%20survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête sanitaire
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enquête sur la santé 2, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9
nom féminin
- enquête de santé 3, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20de%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recherche sur toutes les conditions qui peuvent affecter la santé publique. 4, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données sur la disponibilité en vue de l'équité en matière d'emploi, ou données sur l'ensemble de l'effectif, proviennent du Recensement de 1986 et de l'enquête de santé et les limitations d'activités. 3, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encuesta de salud
1, fiche 1, Espagnol, encuesta%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General Social Survey, cycle 6: Health
1, fiche 2, Anglais, General%20Social%20Survey%2C%20cycle%206%3A%20Health
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1991. 1, fiche 2, Anglais, - General%20Social%20Survey%2C%20cycle%206%3A%20Health
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Electronic Products and Services of Statistics Canada. 1, fiche 2, Anglais, - General%20Social%20Survey%2C%20cycle%206%3A%20Health
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Health Survey
- General Social Survey - Health
- Survey on Health
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquête sociale générale, cycle 6 : santé
1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20cycle%206%20%3A%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produits et services électroniques de Statistique Canada. 1, fiche 2, Français, - Enqu%C3%AAte%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20cycle%206%20%3A%20sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur la santé
- Enquête sociale générale sur la santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Social Survey - Health
1, fiche 3, Anglais, General%20Social%20Survey%20%2D%20Health
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- General Social Survey - Cycle 6 1, fiche 3, Anglais, General%20Social%20Survey%20%2D%20Cycle%206
correct, Canada
- GSS - Cycle 6 1, fiche 3, Anglais, GSS%20%2D%20Cycle%206
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3894. 1, fiche 3, Anglais, - General%20Social%20Survey%20%2D%20Health
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Health Survey
- Health General Social Survey
- GSS - Health
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête sociale générale - Santé
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Enquête sociale générale - Cycle 6 1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Cycle%206
correct, nom féminin, Canada
- ESG - Cycle 6 1, fiche 3, Français, ESG%20%2D%20Cycle%206
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3894. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Sant%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur la santé
- ESG - Santé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :