TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTREPRISE FAMILIALE [2 fiches]

Fiche 1 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Entreprise appartenant à plusieurs personnes physiques entre lesquelles existent des liens de parenté ou d'affinité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructura de la empresa
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
OBS

This program of the Business Development Bank of Canada improves communication between management and potential heirs by setting up the necessary tools for developing a common vision for the future of the business.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

Ce programme de la Banque de développement du Canada permet d'améliorer le processus de communication entre la direction et les héritiers éventuels en mettant en place les outils nécessaires au développement d'une vision commune sur l'avenir de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :