TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIPEMENT SAUTAGE [1 fiche]

Fiche 1 2004-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

D&L Thomas Equipment Corporation provides new and used drilling and blasting equipment and supplies to the construction, mining, quarry and water well drilling industries.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Newmont Mining Corporation - Mine Golden Giant (Ontario) [...] Équipement de dynamitage [...]

CONT

Le Comité de révision de la réglementation a proposé de modifier l'article 27.1 du Règlement sur la santé et la sécurité dans les mines en vue de rendre obligatoires deux nouveaux modules du programme FMTM [Formation modulaire du travailleur minier] pour la fin de 2001, soit le module 5 : «Consolidation du terrain», et le module 7 : «Matériel et équipement de sautage».

OBS

Si l'on s'en tient à la définition des dictionnaires généraux (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et Robert électronique), le terme dynamitage a un sens plus restreint «action de faire sauter (qqch) à la dynamite» que le terme «sautage» «action de faire sauter, de disloquer par une explosion (une substance dure, une roche...).

OBS

Le dynamitage d'un pont, d'une voie ferrée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :