TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIPEMENT SOUTIEN LABORATOIRE [1 fiche]

Fiche 1 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
DEF

[At the exclusion of the Hexapod], hardware that is permanently on orbit and [that] can be shared by users.

OBS

The Lab Support Equipment (LSE) and Station Support Equipment (SSE) comprise the general-purpose equipment and tool items developed to support ISS [International Space Station] maintenance and payload operations. (The distinction between LSE and SEE related mainly to where the equipment originates from within the ISS Program.) A significant fraction of this equipment exists to support research, and consists of the sorts of basic equipment such as pH meters and microscopes that would be found in typical ground-based research lab.

OBS

laboratory support equipment; LSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

équipement de laboratoire permanent; LSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :