TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERREUR TRAME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Electronic Circuits Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- framing error
1, fiche 1, Anglais, framing%20error
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 1, Anglais, FE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A framing error occurs when an incorrect stop bit is found, or if there are too few stop bits. This happens most often when the baud rates between the communicating devices differ. The data will have a tendency to become skewed. 3, fiche 1, Anglais, - framing%20error
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur de trame
1, fiche 1, Français, erreur%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- erreur de cadrage 2, fiche 1, Français, erreur%20de%20cadrage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- error de selección de grupos
1, fiche 1, Espagnol, error%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20grupos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Error motivado por el fallo de un dispositivo receptor para identificar correctamente los bits que constituyen un carácter. 1, fiche 1, Espagnol, - error%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20grupos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mispick
1, fiche 2, Anglais, mispick
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Weft yarn which does not conform to the intended weaving pattern. 1, fiche 2, Anglais, - mispick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by an incorrect sequence of weft insertion. 1, fiche 2, Anglais, - mispick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mispick: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - mispick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur de trame
1, fiche 2, Français, erreur%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame qui n'est pas conforme au motif tissé prévu. 2, fiche 2, Français, - erreur%20de%20trame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par une anomalie dans le suivi de l'insertion des fils de trame. 2, fiche 2, Français, - erreur%20de%20trame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
erreur de tramage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 2, Français, - erreur%20de%20trame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :