TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESCALADE EXTERIEURE [1 fiche]

Fiche 1 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Face climbing is almost totally an exercise in balance and mental adjustment to exposure.

CONT

Rock climbing can be divided roughly into two types: face climbing, and interior or counterforce climbing.

OBS

Research has shown that while in French climbing techniques are divided into "escalade intérieure" and "escalade extérieure" depending on the configuration of the rock, such a division does not usually appear in recent English texts. Furthermore, it appears that no consensus has yet been reached as to the number of classes in which to divide the climbing techniques. Both these observations have been confirmed by the manager of Toronto's Mountain and Equipment CO-OP, Mr Bob Matheson, who said that the terms "interior" and "exterior"/"face" climbing are not used, and that each climber names the climbing according to the climbing technique required which, in turn, is determined by the type of rock (the way it presents itself to the climber).

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Selon la configuration du rocher, on distingue : l'escalade extérieure, le corps dans le vide, par appuis et prises; l'escalade intérieure, le corps (ou une partie du corps) engagé dans le cheminée, le dièdre ou la fissure.

CONT

L'alpiniste parle de paroi et de mur lorsque le rocher se présente sous forme d'un plan plus ou moins vertical. Le grimpeur y progresse face au rocher lui-même; l'escalade est dite alors extérieure.

OBS

Le français recourt aux génériques «escalade intérieure et extérieure» là où l'anglais préfère les spécifiques. D'où le fait que ces termes soient équivalents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :