TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESCALIER INTEGRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- built-in airstairs
1, fiche 1, Anglais, built%2Din%20airstairs
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- built-in airstair 2, fiche 1, Anglais, built%2Din%20airstair
correct
- integral stairs 3, fiche 1, Anglais, integral%20stairs
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
built-in airstairs: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - built%2Din%20airstairs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- built in airstair
- integral stair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escalier intégré
1, fiche 1, Français, escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- escalier de structure 2, fiche 1, Français, escalier%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un escalier de structure permet de monter ou de quitter le bord sans assistance aéroportuaire. Il est situé sur le fuselage : soit latéralement, à l'avant, sous une porte passagers (et il n'est pas structural), soit à l'arrière. 3, fiche 1, Français, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La configuration à aile haute offre certains avantages, par exemple celui de faciliter l'accès à la cabine qui a une garde au sol très faible (environ 50 cm), rendant superflu la présence d'un escalier intégré. 4, fiche 1, Français, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escalier intégré : terme uniformisé par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 1, Français, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta-escalera
1, fiche 1, Espagnol, puerta%2Descalera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- build-in stairs 1, fiche 2, Anglais, build%2Din%20stairs
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- escalier intégré
1, fiche 2, Français, escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :