TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPEDITION VRAC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transport of Oil and Natural Gas
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulk shipment
1, fiche 1, Anglais, bulk%20shipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in a tank with a water capacity of more than 454L, a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or a pipeline. 2, fiche 1, Anglais, - bulk%20shipment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bulk Shipment. Sulphuric acid solutions, oleum, and spent acid are shipped bulk in specially designed railway tank cars and tank motor vehicles. 3, fiche 1, Anglais, - bulk%20shipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 4, fiche 1, Anglais, - bulk%20shipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport en vrac
1, fiche 1, Français, transport%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- expédition en vrac 2, fiche 1, Français, exp%C3%A9dition%20en%20vrac
correct, voir observation, nom féminin
- vrac 3, fiche 1, Français, vrac
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de distribution où le produit est transporté et livré à l'utilisateur par camion ou wagon-citerne. 3, fiche 1, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
expédition en vrac : Expédition d'un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. Le terme «expédition en vrac» est aussi employé dans la loi sur les produits dangereux.] 4, fiche 1, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le vrac s'oppose au conditionné, qui utilise un emballage, fût ou bidon. 3, fiche 1, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En vrac : loc. adv. Sans emballage particulier : On charge les grains en vrac. 3, fiche 1, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
expédition en vrac : terme utilisé par Revenu Canada. 5, fiche 1, Français, - transport%20en%20vrac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte de petróleo y gas natural
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transporte a granel
1, fiche 1, Espagnol, transporte%20a%20granel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :