TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAISCEAU COUVERTURE MONDIALE [1 fiche]

Fiche 1 2001-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Astronautics
  • Air Traffic Control
DEF

Satellite antenna directivity whose main lobe encompasses the entire earth's surface that is within line-of-sight view of the satellite.

OBS

global beam: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Astronautique
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Faisceau d'antenne de satellite dont le lobe principal couvre toute la surface de la Terre qui se trouve en visibilité directe depuis le satellite.

OBS

faisceau mondial; faisceau à couverture mondiale : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Astronáutica
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Directividad de una antena de satélite cuyo lóbulo principal abarca toda la superficie de la tierra que está dentro del alcance óptico del satélite.

OBS

haz de cobertura global; haz global : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :