TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FIBULARIS [1 fiche]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fibularis
latin
peronealis
latin
A01.0.00.041
code de système de classement, voir observation
DEF

Pertaining to the outer and smaller of the two bones of the leg.

OBS

fibular: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.041: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fibularis
latin
peronealis
latin
A01.0.00.041
code de système de classement, voir observation
DEF

Qui se rapporte à l'os long et fin de la partie externe de la jambe.

OBS

fibulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.041 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fibularis
latin
peronealis
latin
A01.0.00.041
code de système de classement, voir observation
OBS

fibular; peroneal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.041: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :