TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIGURES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trick waterskiing
1, fiche 1, Anglais, trick%20waterskiing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trick skiing 2, fiche 1, Anglais, trick%20skiing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of waterskiing where the skier uses one or two small skis. 1, fiche 1, Anglais, - trick%20waterskiing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trick skiing is performed using one or two very short skis rather than the conventional gear. In it, skiers try to perform tricks somewhat similar to those of gymnasts while being pulled along by the boat. 3, fiche 1, Anglais, - trick%20waterskiing
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Trick skiing is a discipline that demands a high level of balance, skill, and creativity. Unlike the other classic disciplines, you're against the clock and are judged on the performance of your trick selections. 4, fiche 1, Anglais, - trick%20waterskiing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ski de figures
1, fiche 1, Français, ski%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- figures 2, fiche 1, Français, figures
correct, nom féminin, pluriel
- ski acrobatique 3, fiche 1, Français, ski%20acrobatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Figures. La discipline la plus complète dans l'apprentissage du ski nautique. Le ski est si instable au début, que l'on nomme cela couramment «une savonnette». Cette épreuve passée, on découvre alors le plaisir de toutes sortes de retournements, tracté aussi bien par les mains que par un pied. C'est une discipline qui, avec le temps, a beaucoup évolué et la succession de sauts périlleux ou autres figures, relève du grand art. Le but est d'enchaîner un maximum de figures en 2 parcours de 20 secondes chacun. 4, fiche 1, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le ski acrobatique, ou ski de figures, est une discipline qui exige un grand sens de l'équilibre, beaucoup d'habileté et de créativité. Contrairement aux disciplines traditionnelles, vous devez courir contre la montre et votre performance est jugée à partir de la qualité dos vos figures. 3, fiche 1, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Le skieur pratique le ski, le plus souvent derrière un bateau dans trois disciplines : slalom, saut et figures. 5, fiche 1, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Chacun pratique selon ses goûts : ski classique, mono-ski, ski de slalom, wake-board, saut au tremplin. 6, fiche 1, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
figures : pluriel d'usage. 7, fiche 1, Français, - ski%20de%20figures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
- Synchronized Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compulsories
1, fiche 2, Anglais, compulsories
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- compulsory figures 2, fiche 2, Anglais, compulsory%20figures
correct, pluriel
- figures 3, fiche 2, Anglais, figures
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
- Nage synchronisée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- figures imposées
1, fiche 2, Français, figures%20impos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- figures obligatoires 2, fiche 2, Français, figures%20obligatoires
correct, nom féminin, pluriel
- imposées 2, fiche 2, Français, impos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- figures 3, fiche 2, Français, figures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
figures obligatoires en simple 2, fiche 2, Français, - figures%20impos%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 2, fiche 2, Français, - figures%20impos%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Natación sincronizada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- figuras obligatorias
1, fiche 2, Espagnol, figuras%20obligatorias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- figuras 2, fiche 2, Espagnol, figuras
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- figures 1, fiche 3, Anglais, figures
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 3, Anglais, - figures
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- figure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- figures
1, fiche 3, Français, figures
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 3, Français, - figures
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- figure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- figured 1, fiche 4, Anglais, figured
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
as a capital or an initial ornamented with figures. 1, fiche 4, Anglais, - figured
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- historié 1, fiche 4, Français, histori%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à figures 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20figures
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trick riding 1, fiche 5, Anglais, trick%20riding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
water skiing. ... Competition ... is in three categories: jumping ... slalom ... and trick riding where as many tricks as possible are performed ... at a speed selected by the contestant. 1, fiche 5, Anglais, - trick%20riding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 5, La vedette principale, Français
- figures 1, fiche 5, Français, figures
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ski nautique. [...] Il existe trois disciplines: le slalom [...] le saut [...] les figures, qui sont des plus variées : dérapages, retournement de 180 º, ou tour complet avec et sans arrêt sur un ski ou sur deux skis. 1, fiche 5, Français, - figures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :