TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FILETAGE FEMELLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal thread
1, fiche 1, Anglais, internal%20thread
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- female thread 2, fiche 1, Anglais, female%20thread
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A thread on the outside of a cylinder or cone is an external (made) thread; a thread on the inside of a member is an internal (female) thread. 2, fiche 1, Anglais, - internal%20thread
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
internal thread: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - internal%20thread
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filetage intérieur
1, fiche 1, Français, filetage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filetage femelle 2, fiche 1, Français, filetage%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un filetage est engendré par un profil géométrique (triangle, carré, trapèze, demi-cercle, etc.) se déplaçant le long d'une surface cylindrique suivant un mouvement hélicoïdal. Selon que cette surface est extérieure ou intérieure, on effectue un filetage mâle ou femelle, et la pièce obtenue est une vis ou un écrou. 2, fiche 1, Français, - filetage%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filetage intérieur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - filetage%20int%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Tuberías y accesorios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rosca interna
1, fiche 1, Espagnol, rosca%20interna
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rosca hembra 1, fiche 1, Espagnol, rosca%20hembra
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- box and pin
1, fiche 2, Anglais, box%20and%20pin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pin and box 2, fiche 2, Anglais, pin%20and%20box
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The male section of the [tool] joint, the pin, is attached to one end of a length of drill pipe, and the female section, the box, is attached to the other end. The tool joint may be welded to the end of the pipe, screwed on, or screwed on and welded. 3, fiche 2, Anglais, - box%20and%20pin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The pin is the male coupling end of a drillpipe ... the box is the female coupling end ... as in pin and box. 2, fiche 2, Anglais, - box%20and%20pin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- box
- pin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filetage femelle et mâle
1, fiche 2, Français, filetage%20femelle%20et%20m%C3%A2le
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- filetage femelle
- filetage mâle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internal threading
1, fiche 3, Anglais, internal%20threading
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - internal%20threading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filetage femelle
1, fiche 3, Français, filetage%20femelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - filetage%20femelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :