TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRILLE SEPARATRICE [1 fiche]

Fiche 1 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A project designed to demonstrate the use of a plastic separator grate, rather than one made from aluminum, was undertaken. The grate allowed 96.6% of by-catch (cod, American plaice, turbot, and redfish) to escape unharmed. This resulted in reduced crushing of the shrimp catch and improved overall quality. The halibut release rate recorded was 100%, and the shrimp loss was 1.5%.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

On a mené à terme un projet visant à démontrer les avantages d'une grille séparatrice en plastique par rapport à une grille en aluminium. La grille a laissé s'échapper 96,6% des prises accessoires (morue, plie canadienne, flétan noir et sébaste), donnant ainsi des prises de crevettes moins écrasées et donc de meilleure qualité. Le taux d'échappée du flétan se situait à 100% et celui de la crevette, à 1,5%.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :