TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HARPONNAGE [2 fiches]

Fiche 1 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

A phishing attack that focuses on a single user or department within an organization, addressed [apparently] from someone within the company in a position of trust and requesting information such as login IDs and passwords.

CONT

How spear phishing works. First, criminals need some inside information on their targets to convince them the e-mails are legitimate. They often obtain it by hacking into an organization's computer network ... or sometimes by combing through other websites, blogs, and social networking sites.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

Si l'envoi massif de courriels frauduleux, l'hameçonnage, a diminué depuis trois mois, cette nouvelle génération de messages ciblés et hautement personnalisés, appelée harponnage, est en plein essor.

OBS

Deux techniques ont le vent en poupe : «puddle phishing» [...] qui consiste à viser [des établissements financiers] de taille modeste, et le «spear phishing» [...] par lequel sont ciblés les collaborateurs d'une même société afin de leur soutirer les mots de passe permettant d'accéder à des informations confidentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A fast one-handed thrust of the stick by a defensive player aimed at knocking the puck away from an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

mise en échec avec la pointe du bâton. [...] le défenseur recule avec l'attaquant n'ayant qu'une seule main sur le bâton et celle-ci est tenue près du corps. Lorsque l'attaquant arrive à sa portée, le défenseur étend rapidement le bras tenant le bâton qui frappe et écarte la rondelle du bâton de l'attaquent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :