TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HAUTEUR EAU EQUIVALENTE [1 fiche]

Fiche 1 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Porosity determines the amount of water that can be stored in a saturated zone. For example, a saturated zone 100 feet thick with a porosity of 20 percent could store an equivalent water depth of approximately 20 feet.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

La quantité d'eau infiltrée par unité de surface a la dimension d'une longueur, c'est la hauteur d'eau équivalente qui a pénétré dans le sol; elle est souvent exprimée en millimètres, tandis que la vitesse d'infiltration est exprimée en millimètres par seconde ou par heure.

CONT

Bilans hydriques. Les bilans hydriques permettent de faire la balance entre les quantités d'eau entrant et sortant d'un système (ici, le système sol-couvert végétal), entrées et sorties s'équilibrant nécessairement en vertu du principe de conservation de la masse. Le bilan hydrique simplifié, établi ici au pas de temps mensuel, peut s'écrire de la façon suivante : P = ETR + Ec + RU. P étant la hauteur des précipitations en millimètres (normales mensuelles 1961-1990) et Ec l'écoulement en millimètres. RU, réserve utile du sol en millimètres, est la quantité d'eau du sol utilisable par la végétation, autrement dit la hauteur d'eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. Elle correspond à la quantité d'eau comprise entre deux niveaux hydriques de référence, d'une part la quantité maximale d'eau stockée dans le sol lorsque les écoulements gravitaires ont pratiquement cessé et, d'autre part, le point de flétrissement permanent, c'est-à-dire le seuil à partir duquel les racines n'extraient plus l'eau du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :