TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HAUTEUR LIBRE [14 fiches]

Fiche 1 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Water Transport
  • Military Transportation
DEF

The minimum vertical distance between a ground or water surface and any obstruction above it.

OBS

overhead clearance: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Transport par eau
  • Transport militaire
DEF

Distance verticale minimale entre une surface terrestre ou la surface d'un plan d'eau et tout obstacle au-dessus de cette dernière.

OBS

hauteur libre : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

hauteur libre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The vertical distance between the top of the superstructure of a vehicle or the head of a person and any obstruction above them.

OBS

headroom : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Distance verticale entre le sommet des superstructures d'un véhicule ou la tête d'une personne et tout obstacle au-dessus de ces derniers.

OBS

hauteur libre : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
OBS

The clear height from floor to ceiling should not be less than 7'-4", although it is preferable to maintain a standard of 7'-6" where feasible.

OBS

clearance: the distance by which one object clears another or the space between them.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture
OBS

La hauteur libre des poutres est approximativement de 0,40 m et, compte tenu d'une hauteur libre sans poutre de 2,00 m, la distance de plancher à plancher est de 2,40 m pour un étage courant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Highway Code
  • Transport of Goods
DEF

The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc.

OBS

load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

OBS

"Clearance limits" has been standardized by the CGSB.

Terme(s)-clé(s)
  • clearance limit

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Code de la route
  • Transport de marchandises
DEF

(hauteur libre, tirant d'air). Dimensions maximums d'un chargement (y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc.

OBS

gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

"Limites de gabarit" a été normalisé par l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • limite de gabarit
  • hauteur libre
  • tirant d'air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Código de la circulación
  • Transporte de mercancías
CONT

Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The minimum height of piers and abutments is governed by requirements of accessibility for maintenance of the superstructure, including bearings; of protection against spray for bridges over water; and of vertical clearance requirements for bridges over traveled ways.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

hauteur disponible sous le tablier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

d'une ligne téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
DEF

Minimum actual or required unobstructed vertical distance from a given reference point.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Distance verticale minimale sans obstacle, réelle ou requise, au-dessus d'un point considéré.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Pools
CONT

The filter media is carefully screened for size and uniformity to provide greatest filtration with a minimum of flow resistance. The vessel is filled to a predetermined level, leaving an allowance for expansion of the filter bed during the backwash cycle. This expansion allowance is termed the freeboard.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Piscines
CONT

Le matériau filtrant est soigneusement tamisé quant à la grosseur et à l'uniformité des particules aux fins d'optimisation de la filtration et de réduction de la résistance à l'écoulement. Le filtre est rempli jusqu'à un niveau préétabli, un dégagement étant prévu pour l'expansion du lit filtrant au cours du lavage à contre-courant. Ce dégagement s'appelle la «hauteur libre».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

CMHC

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

The term "overhead clearance" is officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

(par rapport aux gabarits d'obstacles).

OBS

Le terme "hauteur libre" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
OBS

Height or length of the spring after the load (...) has been applied and released. See ill. (FIST 12-09-033).

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Determination of the clear space above the surface of the exchange resin to allow the product to expand without risk of loss during the decompacting operations preceding the introduction of the regeneration reagents.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

La détermination de la hauteur libre laissée au-dessus de la surface de l'échangeur, de telle sorte que le produit puisse s'expanser sans risque de perte au cours des opérations de soulèvement précédent l'introduction des réactifs de régénération.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

sous un pont

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :