TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPROPRE CONSOMMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inedible
1, fiche 1, Anglais, inedible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Not edible; not fit to be eaten. 1, fiche 1, Anglais, - inedible
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non comestible
1, fiche 1, Français, non%20comestible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impropre à la consommation 2, fiche 1, Français, impropre%20%C3%A0%20la%20consommation
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incomestible
1, fiche 1, Espagnol, incomestible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impropio para consumo humano 2, fiche 1, Espagnol, impropio%20para%20consumo%20humano
correct
- no apto para consumo humano 3, fiche 1, Espagnol, no%20apto%20para%20consumo%20humano
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un aceite se considera rancio e incomestible cuando su índice de peróxido supera los 5 milequivalentes. 1, fiche 1, Espagnol, - incomestible
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Los huevos averiados son aquéllos impropios para el consumo humano, por ocurrir en ellos alguna de las siguientes circunstancias: tener mal olor o sabor, estar contaminados por bacterias u hongos, estar podridos, tener la clara de color verdoso, ser sanguíneos o incubados. 2, fiche 1, Espagnol, - incomestible
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unfit for use
1, fiche 2, Anglais, unfit%20for%20use
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(art. 207, Excise Act / Loi sur l'accise) 2, fiche 2, Anglais, - unfit%20for%20use
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impropre à l'utilisation
1, fiche 2, Français, impropre%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- impropre à la consommation 2, fiche 2, Français, impropre%20%C3%A0%20la%20consommation
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :