TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDIQUER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- REPORT
1, fiche 1, Anglais, REPORT
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Word used in radiotelephony communications meaning: ] "Pass me the following information ...". 1, fiche 1, Anglais, - REPORT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- INDIQUEZ
1, fiche 1, Français, INDIQUEZ
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Terme utilisé en communications radiotéléphoniques avec la signification suivante : ] «Donnez-moi l'information suivante [...]». 1, fiche 1, Français, - INDIQUEZ
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- indiquer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- NOTIFIQUE
1, fiche 1, Espagnol, NOTIFIQUE
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Término utilizado en las comunicaciones radiotelefónicas con el siguiente significado:] "Páseme la siguiente información...". 1, fiche 1, Espagnol, - NOTIFIQUE
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 2, Anglais, flag
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ensure document is flagged to the next available page. 2, fiche 2, Anglais, - flag
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To flag a case, a file. 3, fiche 2, Anglais, - flag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inscrire un indicateur 1, fiche 2, Français, inscrire%20un%20indicateur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- signaler 1, fiche 2, Français, signaler
- indiquer 1, fiche 2, Français, indiquer
- désigner 2, fiche 2, Français, d%C3%A9signer
- marquer 3, fiche 2, Français, marquer
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inscrire un indicateur sur le système. 3, fiche 2, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Marquer un document d'une languette. 3, fiche 2, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Désigner un cas, un dossier. 2, fiche 2, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Signaler un compte, un dossier, un cas au moyen d'un code. 3, fiche 2, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set out
1, fiche 3, Anglais, set%20out
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énoncer
1, fiche 3, Français, %C3%A9noncer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indiquer 1, fiche 3, Français, indiquer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contenu d'un dossier. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9noncer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alegar
1, fiche 3, Espagnol, alegar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- afirmar 1, fiche 3, Espagnol, afirmar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- set forth
1, fiche 4, Anglais, set%20forth
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indiquer
1, fiche 4, Français, indiquer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exponer 1, fiche 4, Espagnol, exponer
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- provide
1, fiche 5, Anglais, provide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indiquer
1, fiche 5, Français, indiquer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meaning (Language)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct
1, fiche 6, Anglais, direct
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sens (Langue)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indiquer
1, fiche 6, Français, indiquer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disclose
1, fiche 7, Anglais, disclose
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is not necessary to segregate or disclose in financial statements the cost of capital assets related to environmental concerns. 2, fiche 7, Anglais, - disclose
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The major categories of other assets related to environmental concerns should be separately disclosed. 2, fiche 7, Anglais, - disclose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- présenter
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9senter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- communiquer 2, fiche 7, Français, communiquer
correct
- mentionner 3, fiche 7, Français, mentionner
correct
- indiquer 1, fiche 7, Français, indiquer
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'emploient lorsque l'expression se trouve dans les notes aux états financiers ou dans un autre contexte et qu'il n'est pas clair que le montant a été comptabilisé. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9senter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Montants présentés au titre des charges environnementales. 4, fiche 7, Français, - pr%C3%A9senter
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les principales catégories d'autres actifs touchés par des facteurs environnementaux devraient être présentées séparément. 4, fiche 7, Français, - pr%C3%A9senter
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Il n'est pas nécessaire de distinguer ou d'indiquer dans les états financiers le coût des immobilisations touchées par des facteurs environnementaux. 4, fiche 7, Français, - pr%C3%A9senter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :