TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INSTRUCTION SCEMD 15/93 AGENT ANTI-EMEUTES AUTORISE USAGE AUTORISE AGENTS GUERRE CHIMIQUE ENTRAINEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • CBRNE Operations
OBS

DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff.

OBS

This document was superseded by DAOD 8006-2, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Training.

Terme(s)-clé(s)
  • Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
  • DCDS Instruction 15/93
  • DCDS Instruction 15/93, Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
  • Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Opérations CBRNE
OBS

SCEMD : Sous-chef d'état-major de la Défense.

OBS

Ce document a été remplacé par DOAD 8006-2, Formation en défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d'agents de guerre chimique pour l'entraînement
  • Instruction du SCEMD 15/93

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :