TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTERVENTION HUMAINE [3 fiches]

Fiche 1 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Changes were also implemented to the T1 Individual processing systems to automate the assessment and reassessment of many returns which previously required manual intervention, and to streamline the calculation of interest and penalty charges for those returns which still require such intervention.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[Revenu Canada] a aussi mis en œuvre des modifications aux systèmes de traitement des déclarations T1 des particuliers afin d'automatiser l'établissement des cotisations et de nombreuses déclarations qui nécessitaient auparavant une intervention humaine, et de rationaliser le calcul des intérêts et des pénalités à l'égard des déclarations qui nécessitent toujours une telle intervention.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
PHR

Human-in-the-loop activity, experiment, simulation.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Qui est relatif aux utilisateurs qui participent aux diverses étapes de la conception d'un produit ou d'un système de sorte à ce que ce dernier soit le plus convivial possible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Plant Diseases
  • Agricultural Engineering
CONT

Natural control is generally defined as the action of these natural enemies without human intervention.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Maladies des plantes
  • Génie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :