TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INVENTAIRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 1, Anglais, inventory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inventory: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - inventory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 1, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inventaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - inventaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 2, Anglais, inventory
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 2, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stocktaking
1, fiche 3, Anglais, stocktaking
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inventory count 2, fiche 3, Anglais, inventory%20count
correct
- inventory correct
- stock-taking 4, fiche 3, Anglais, stock%2Dtaking
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A physical count of products actually held in stock as a basis for verification of the stock records and accounts. 5, fiche 3, Anglais, - stocktaking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "stocktaking" has been standardized by the Canadian Government Specifications Board. 6, fiche 3, Anglais, - stocktaking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dénombrement des stocks
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prise d'inventaire 2, fiche 3, Français, prise%20d%27inventaire
correct, nom féminin
- inventaire des stocks 3, fiche 3, Français, inventaire%20des%20stocks
correct, nom masculin
- inventaire 4, fiche 3, Français, inventaire
correct, nom masculin, normalisé
- levée d'inventaire 5, fiche 3, Français, lev%C3%A9e%20d%27inventaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de recenser les quantités en stock à une date donnée en comptant la totalité des articles appartenant à l'entité. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20stocks
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations de recensement sont normalement complétées par la valorisation des stocks décomptés. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20stocks
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «inventaire» a été normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9nombrement%20des%20stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inventario
1, fiche 3, Espagnol, inventario
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Hacer un inventario. 1, fiche 3, Espagnol, - inventario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cruise
1, fiche 4, Anglais, cruise
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cruising 2, fiche 4, Anglais, cruising
correct
- timber cruise 3, fiche 4, Anglais, timber%20cruise
correct
- timber cruising 4, fiche 4, Anglais, timber%20cruising
correct
- assessment 3, fiche 4, Anglais, assessment
Australie
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The estimate obtained from] a survey [made] to locate and estimate the quantity of timber on a given area according to species, size, quality, possible products or other characteristics. 2, fiche 4, Anglais, - cruise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 4, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de dénombrer les arbres, existant sur une surface donnée, par essences et classes de dimensions, qualités, produits possibles, ou autres caractéristiques. 1, fiche 4, Français, - inventaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- physical inventory
1, fiche 5, Anglais, physical%20inventory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The inventory as determined by actual observation - count, weight, or measurement. 2, fiche 5, Anglais, - physical%20inventory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inventaire physique
1, fiche 5, Français, inventaire%20physique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inventaire 2, fiche 5, Français, inventaire
correct, nom masculin
- inventaire matériel 3, fiche 5, Français, inventaire%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à contrôler par observation à une date précise (le plus souvent à la fin d'un exercice) la situation détaillée, en quantités et en valeur, des articles stockés ou encore des biens immobilisés. 2, fiche 5, Français, - inventaire%20physique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On obtient cet inventaire extra-comptable par divers procédés tels que comptage, pesage et mesurage. L'inventaire physique des stocks, dressé au moins une fois par exercice, le plus souvent mais non obligatoirement à la clôture de celui-ci (inventaire annuel), comporte deux opérations : 1) l'établissement de la liste complète (par groupes de marchandises, produits et matières) des divers éléments décomptés et composant les stocks, et 2) la valorisation des existants réels constatés au terme de l'opération précédente. 2, fiche 5, Français, - inventaire%20physique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inventario físico
1, fiche 5, Espagnol, inventario%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- inventario material 2, fiche 5, Espagnol, inventario%20material
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inventario de existencias realizado comprobando "in situ" y mediante recuento personal las cantidades disponibles de cada producto. Se suelen organizar equipos de dos personas que van revisando las existencias. Al final se comparan los datos de dos equipos y los teóricos y se comprueban las desviaciones. 3, fiche 5, Espagnol, - inventario%20f%C3%ADsico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inventario físico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - inventario%20f%C3%ADsico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inventory 1, fiche 6, Anglais, inventory
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total amount of equipment available, requested or required for a show. 1, fiche 6, Anglais, - inventory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 6, Français, inventaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'équipement disponible, demandé ou requis pour les fins d'un salon. 1, fiche 6, Français, - inventaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 7, Anglais, inventory
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the context of a Year 2000 program, the task of determining the components that comprise the agency's systems portfolio. 1, fiche 7, Anglais, - inventory
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The inventory should include all applications, databases, files, and related system components that will require inspection to locate date data and related date computations. 1, fiche 7, Anglais, - inventory
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, fiche 7, Anglais, - inventory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 7, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du programme A2M, processus visant à déterminer les composantes constituant le stock de systèmes des organisations. 1, fiche 7, Français, - inventaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'inventaire doit comprendre toutes les applications, bases de données, fichiers et composantes de système connexes qu'il faudra inspecter pour localiser les données temporelles et les calculs de date connexes. 1, fiche 7, Français, - inventaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, fiche 7, Français, - inventaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Heritage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inventory 1, fiche 8, Anglais, inventory
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 8, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Répertoire de monuments historiques ou de biens patrimoniaux considérés comme méritant d'être préservés. 2, fiche 8, Français, - inventaire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Inventaire supplémentaire des monuments historiques
- inventaire des monuments historiques
- inventaire des sites
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Reglamentación (Urbanismo)
- Patrimonio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- repertorio
1, fiche 8, Espagnol, repertorio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Law of Estates (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 9, Anglais, inventory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Droit successoral (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 9, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État descriptif et estimatif du patrimoine d'une personne physique à une date donnée et, plus particulièrement, de sa succession à son décès. Pour une entreprise ou un organisme, le terme «inventaire», pris dans un sens large, consiste en un recensement exhaustif des éléments de son actif et de son passif et en une évaluation détaillée, par catégories, de ces éléments. 2, fiche 9, Français, - inventaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l'inventaire est un document donnant l'état descriptif et estimatif du patrimoine que tout commerçant ou société à forme commerciale doit établir une fois par an. 2, fiche 9, Français, - inventaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inventario
1, fiche 9, Espagnol, inventario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lista detallada de un patrimonio o de parte del mismo. 1, fiche 9, Espagnol, - inventario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bird Watching (Hobbies)
- Birds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atlassing
1, fiche 10, Anglais, atlassing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
- Oiseaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 10, Français, inventaire
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 11, Anglais, inventory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The listing in which [items of inventory] ... are itemized, showing description, quantities, unit prices, extensions, and totals [at a certain date]. 2, fiche 11, Anglais, - inventory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 11, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relevé détaillé des stocks qu'une entité détient à une date donnée. 1, fiche 11, Français, - inventaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inventory 1, fiche 12, Anglais, inventory
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
of hazardous waste disposal sites. 1, fiche 12, Anglais, - inventory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 12, Français, inventaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 13, Anglais, inventory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Listing of emission source strengths of a particular pollutant for a specified time period. Inventories and parameters are normally organized on a point-source basis, an area source basis, or a combination of the two. Area sources may be represented on a grid, urban-area, county, state, province, or national basis. 1, fiche 13, Anglais, - inventory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 13, Français, inventaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :