TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ISSUE SECOURS AILE [1 fiche]

Fiche 1 2009-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Overwing exits are found on passenger aircraft to provide a means of passenger evacuation onto the wing, where they either continue off the trailing edge by sliding down the extended flaps or by using an evacuation slide that deploys when the exit is opened. Overwing exits are smaller in width and height than standard emergency exits on an aircraft, and therefore have a reduced evacuation capacity, and are typically added to aircraft where there is insufficient evacuation capacity at the main doors to obtain a 90 second evacuation, but where the addition of another set of full sized exits is not necessary to accomplish this. Overwing exits are primarily self-help exits meaning that in an emergency evacuation the passengers seated immediately adjacent to the exit will be responsible for assessing for external hazards and opening the exit.

Terme(s)-clé(s)
  • over-wing exit
  • over-wing emergency exit

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

La cabine [Saab-Fairchild 340] comporte trois issues de secours en plus de la porte d'accès : une porte sur le côté droit face à cette dernière, et deux issues d'aile.

OBS

Il y a quatre issues de secours. Deux de chaque côté du fuselage au-dessus de la zone des ailes.

OBS

issue de secours aile : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :