TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUSTE DISPERSION PROTECTRICE [1 fiche]

Fiche 1 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports Equipment Manufacture
  • Broomball
DEF

Ultra-light protective equipment designed with large caps to create an air cushion between the cap and liner.

CONT

This innovative design (JDP) means that impact isn't just directed to bones and joints, but is spread out more evenly to resilient muscle tissue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Ballon sur glace
DEF

Équipement de protection ultraléger fait de coquilles surdimensionnées, formant un coussin d'air entre le moulage et la doublure.

CONT

En plus d'offrir une excellente protection, le Système JDP offre une aisance de mouvement et est d'une légèreté surprenante.

CONT

La compagnie JOFA (créatrice du Système JDP) choisit ses matériaux pour leur légèreté et leur solidité afin que le joueur évolue sans craindre les blessures.

OBS

Grâce à ce principe innovateur, les impacts ne se répercutent pas directement sur les os ni sur les articulations mais sont plutôt répartis uniformément sur le tissu musculaire, beaucoup plus élastique et absorbant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :