TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LANGAGE COMMANDE IMPRESSION [1 fiche]

Fiche 1 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
OBS

A language that sends files containing instructions that define type (i.e. codes for changing font, size, weight, etc.) to the printer and that stores patterns of the bit-mapped fonts in ROM cartridges in particular font sizes. Since it is line- and not page-oriented, PCL relies heavily on application programs to compile a complex page. It is therefore not as powerful as its successor, the page description language.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
OBS

Langage qui envoie à l'imprimante les codes des caractères à imprimer accompagnés de séquences spéciales permettant de modifier, lorsque nécessaire, certains attributs (police, corps, graisse, etc.). Les fichiers envoyés à l'imprimante sont donc formés d'instructions. Compte tenu des limitations de ce langage (p. ex., dépendance totale du dispositif d'impression, orientation ligne et non page), il était naturel de voir évoluer les langages de commande d'impression (ou d'imprimante) vers des langages de description de page.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :