TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIMITE ELASTICITE CONVENTIONNELLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yield strength
1, fiche 1, Anglais, yield%20strength
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stress at which the material exhibits a specified limiting permanent strain or set, usually 0,1% or 0,2%. 2, fiche 1, Anglais, - yield%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most metals do not show a yield point and therefore an arbitrary property yield strength is determined ... 3, fiche 1, Anglais, - yield%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
yield strength: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 4, fiche 1, Anglais, - yield%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite d'élasticité conventionnelle
1, fiche 1, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- limite conventionnelle d'élasticité 2, fiche 1, Français, limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- limite pratique d'élasticité 3, fiche 1, Français, limite%20pratique%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin
- charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité 4, fiche 1, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- limite élastique conventionnelle 5, fiche 1, Français, limite%20%C3%A9lastique%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge unitaire minimale provoquant une déformation permanente de 0,2; 0,01 ou 0,005 %. 1, fiche 1, Français, - limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Limite élastique conventionnelle. - Le passage entre les domaines de déformation élastique et plastique [...] est souvent difficile à mettre en évidence sur les courbes effort-allongement [tracées au cours de l'essai de traction]. On est donc amené à définir une limite élastique dite 0,2 ou 0,02 % [...] 5, fiche 1, Français, - limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
limite conventionnelle d'élasticité; charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 1, Français, - limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offset yield strength
1, fiche 2, Anglais, offset%20yield%20strength
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- proof stress 2, fiche 2, Anglais, proof%20stress
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stress at which the strain exceeds by a specific amount (the offset) an extension of the initial, approximately linear, proportional portion of the stress-strain curve. It is expressed in force per unit area. 3, fiche 2, Anglais, - offset%20yield%20strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite d'élasticité conventionnelle
1, fiche 2, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20conventionnelle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :