TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARQUE AXE PISTE [1 fiche]

Fiche 1 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Air Navigation Aids
  • Airport Runways and Areas
CONT

A runway centre line marking shall be located along the centre line of the runway ... The length of each stripe shall be at least equal to the length of the gap or 30 m ...

OBS

runway centre-line markings: usually used in the plural.

OBS

runway centre line marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • runway center-line marking
  • runway centre-line marking
  • runway center-line markings

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Les marques d'axe de piste. L'axe de la piste doit être matérialisé par des marques constituées de traits successifs, large de 45 cm, longs de 30 m et espacés de 20 m [...]

OBS

marques d'axe de piste : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

marque d'axe de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

marques d'axe de piste; RCLM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

señal de eje de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :