TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MESSAGE MUTILE [2 fiches]

Fiche 1 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Mutilated Message. ... if, before retransmission is commenced, a relay station detects that a message has been mutilated at some point ahead of the End-of-Message Signal, and it has reason to believe that this mutilation has occurred before the message had been received by the previous station, it shall send a service message ... to the AFTN Origin Station ... requesting repetition of the incorrectly received message.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Message mutilé. [...] si, avant le début de la retransmission, une station de retransmission décèle qu'un message a été mutilé en un point quelconque précédant le signal de fin de message, et si elle a des raisons de croire que cette mutilation est survenue avant la réception du message à la station précédente, elle enverra à la station d'origine du RSFTA [...] un message de service [...] demandant une répétition du message en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Transport
OBS

garbled message: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Transport aérien
OBS

message enchevêtré : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Transporte aéreo
OBS

mensaje mutilado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :